Remarques sur l'équivalence du passé imperfectif polonais et des temps passés en français Par Stanislaw Karolak (Institut de Slavistique de l'Académie des Sciences Polonaise)
L'emploi dit "paradoxal" de l'imperfectif passé polonais et ses correspondants en français
Cohérence discursive et faits de langue : le cas du plus-que-parfait
Entrer quelques instants vs arriver quelques instants : le problème de la spécification de la durée de l'état résultant
Approche cognitive et typologique de l'opposition verbes d'état vs verbes d'action