Marianne Ségol-Samoy est née en Normandie en 1972. Elle a une double maîtrise de français langue étrangère et de lettres scandinaves. Après plusieurs années passées sur scène en tant que comédienne, elle se lance dans la traduction de pièces de théâtre et de littérature suédoises. Elle a traduit une trentaine de pièces dont une dizaine pour le jeune public et une trentaine de romans dont une vingtaine pour la jeunesse.
Elle traduit des auteurs de théâtre comme Sara Stridsberg, Jonas Flassen Khemiri, Suzanne Osten, Rasmus Lindberg..., et des auteurs de roman comme Henning Mankell, Per Olov Enquist, Katarina Mazetti, Astrid Lindgren. Depuis 2013, elle coordonne le comité nordique de la Maison Antoine Vitez. Cofondatrice de LABO/07, elle a dirigé l'édition de ce numéro des Cahiers avec Karin Serres. Karin Serres est née en 1967 à Nantes.
Après un BTS de scénographie à l'Ensatt, elle travaille comme décoratrice, costumière, metteuse en scène, traductrice et autrice de théâtre. Depuis 1991, elle a écrit une soixantaine de pièces, dont plus de la moitié en direction des enfants ou des adolescents, souvent publiées, traduites et créées. Elle écrit aussi des romans, des feuilletons, des albums, des pièces radiophoniques et des chansons.
Traductrice de théâtre ou de romans jeunesse, de l'allemand et de l'anglais vers le français (Holger Schober, Paula Wing...) elle traduit aussi en duo avec Marianne Ségol-Samoy, du suédois vers le français (Rasmus Lindberg, Henning Mankell...). Cofondatrice de LABO/07, elle a dirigé l'édition de ce numéro des Cahiers avec Marianne Ségol-Samoy.