Les Mexicains-Américains, ceux qui sont passés " de l'autre côté " de la frontière appartiennent au groupe des hispano-américains qui forment 11% de la population des Etats-Unis. Cette forte minorité regroupe aussi bien les premiers occupants du territoire dans le Sud-ouest, les Mexicains arrivés dans l'Ouest dès avant le début du siècle pour travailler dans l'agriculture californienne, les Porto-Ricains après la guerre et les Cubains sont souvent réunis sous les termes de latino ou hispanic. Ils ont leur presse, leurs maisons d'éditions et certaines villes sont bilingues.
Les écrivains présentés dans ce numéro appartiennent au premier groupe. Ce sont uniquement des Chicanos, c'est-à-dire la fraction de cette population qui est d'origine mexicaine. Le terme chicano, parfois orthographié xicano, est une abréviation de mexicano.
Cette littérature, ces auteurs, ces nouvelles, auxquels nous introduit Marine Couderc, sont très divers. Car le seul critère qui définisse la littérature chicana, c'est qu'elle soit écrite par un Chicano ou une Chicana. Cependant leur inspiration reste celle de la double culture.
Pour illustrer ce numéro, nous avons choisi un fragment d'un tableau de Frida Kahlo, égérie des Mexicains-Américains, " Autoportrait entre la frontière du Mexique et des Etats-Unis ".