La traduction de textes littéraires déroute souvent les étudiants non spécialistes, peu habitués à ce type d'exercice. La richesse du lexique et... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
14,50 €
Expédié sous 8 à 17 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 20 novembre et le 29 novembre
La traduction de textes littéraires déroute souvent les étudiants non spécialistes, peu habitués à ce type d'exercice. La richesse du lexique et les complexités grammaticales pouvant conduire à des contresens fort pénalisants aux concours. Grâce aux 20 courts extraits de textes littéraires (10 versions et 10 thèmes) soigneusement corrigés et annotés, vous allez pouvoir tout à la fois acquérir techniques et automatismes et aborder la traduction avec une plus grande confiance.
Alain-Louis Robert est agrégé et diplômé de l'Institut d'études politiques (IEP) de Paris. Il est professeur en classes préparatoires, Sciences Po et HEC.