Antonio Lavieri est maître de conférences (HDR) en Linguistique française et Traduction auprès de l'Université de Palerme. Il coordonne les groupes de recherche "Genèses de l'altérité : écritures ethnographiques et imaginaires du traduire" (équipe Multilinguisme, Traduction, Création ITEM, ENS-CNRS, Paris) et "Traductologie et anthropologie des savoirs" (Do.RI.F. Università). Ses recherches et ses publications portent principalement sur la relation entre les imaginaires discursifs du traduire et les formes rationnelles de la traducto-logie savante.
Danielle Londei est professeur de Langue et Culture françaises auprès du Département d'Interprétation et Traduction de l'Université de Bologne (Forlì). Directrice de la Revue Repères-Dorif, ses recherches portent sur l'interdisciplinarité des approches linguistiques et culturelles, en se référant tout particulièrement à l'historiographie, à l'anthropologie culturelle et aux philosophies de la complexité.
Sur ces thématiques elle a produit de nombreux essais et organisé plusieurs colloques internationaux.