Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Traduire comme transhumer (Broché)

édition revue et augmentée

  • Coopérative (Editions La)

  • Paru le : 06/05/2022
Il y a dix ans, Mireille Gansel rencontrait un large écho en évoquant sa pratique de traductrice dans Traduire comme transhumer. Si le livre pouvait... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
16,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 27 novembre et le 29 novembre
Il y a dix ans, Mireille Gansel rencontrait un large écho en évoquant sa pratique de traductrice dans Traduire comme transhumer. Si le livre pouvait ainsi toucher les lecteurs, c'est sans doute parce que la traduction, pour Mireille Gansel, est étroitement liée à sa vie personnelle et à l'histoire tragique de sa famille, dont la présence donne toute leur profondeur intime à ces pages. Des poètes de l'Allemagne de l'Est à ceux du Vietnam, de Reiner Kunze à Nelly Sachs, sans oublier l'anthropologue Eugénie Goldstern, Mireille Gansel a éprouvé la traduction avant tout comme une rencontre en poésie, comme un acte de foi dans la vie et dans la possibilité du partage des mots, en un cheminement vers l'autre, une transhumance où le traducteur est pareil à un berger du langage.
  • Date de parution : 06/05/2022
  • Editeur : Coopérative (Editions La)
  • ISBN : 979-10-95066-49-1
  • EAN : 9791095066491
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 128 pages
  • Poids : 0.218 Kg
  • Dimensions : 15,0 cm × 21,0 cm × 1,4 cm
Ce livre, qui n'est nullement un essai théorique mais le récit d'expériences vécues avec intensité, exerce une séduction qu'on peut mesurer aux traductions déjà nombreuses (en anglais, italien, catalan, allemand...) dont il a fait l'objet. La présente édition a été entièrement revue et complétée par l'auteur.

Biographie de Mireille Gansel

Traductrice d'allemand et de vietnamien, longtemps collaboratrice de La Quinzaine littéraire, Mireille GANSEL a travaillé notamment au Musée Dauphinois de Grenoble. Elle se consacre depuis plusieurs années à l'écriture. Traduire comme transhumer est son sixième livre publié par les éditions de la Coopérative.
Mireille Gansel - Traduire comme transhumer.
Traduire comme transhumer édition revue et augmentée
16,00 €
Haut de page