This volume contains eight articles that offer a variety of perspectives on the relationship between the text, which can be seen as a variable-shaped... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
16,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 8 novembre et le 15 novembre
This volume contains eight articles that offer a variety of perspectives on the relationship between the text, which can be seen as a variable-shaped object - be it written or spoken, pictorial or digital -, and the act of translation. It wishes to question the way translation could impact the form of a text, i. e. the role translation may play in shaping, constructing, and eventually fabricating a text. The collected edition focuses on the text viewed as an object of study in itself, while choosing an interdisciplinary approach since it brings together literary, linguistic, cultural, and multimodal perspectives. It also fosters combined interest in both theory and practice with contributions from researchers and professional translators, and includes recent approaches to the question. The collection comes to bear upon text-making (edition) and text-shaping (textuality, or 'texture') in a number of ways that make it directly relevant to studies of the book, publishing and textuality.