Ces poèmes révèlent l'extrême sensibilité de l'auteur à la nature, ce qui n'était qu'en germe dans les autres livres. Elle inclue au monde naturel... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
17,00 €
Expédié sous 8 à 17 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 16 octobre et le 25 octobre
Ces poèmes révèlent l'extrême sensibilité de l'auteur à la nature, ce qui n'était qu'en germe dans les autres livres. Elle inclue au monde naturel ses proches : Christine F., sa mère, et les auteurs qu'elle aime comme Hölderlin, liant tout par son travail d'écriture en une tresse serrée. C'est le 5° livre de l'auteur traduit en français. Elle les a écrits à l'âge de 84 ans en 2008. L'auteur vit à Vienne, elle a publié une centaine de livres Elle fut pressentie pour le Nobel 2004. Son activité d'écrivain est insatiable puisqu'à l'âge de 92 ans, elle écrit et publie un livre par an. Scardanelli a été publié en allemand en 2008. La traductrice Lucie Taïeb vit à Paris, elle a déjà traduit pour nos éditions "cruellement là" de Mayröcker et un livre de son compagnon Ernst Jandl "Groite et dauche" (poésie expérimentale).