King Richard
- A horse ! a horse ! my kingdom for a horse !
Catesby
- Withdraw, my lord; I'll help you to a horse.
King Richard
- Slave, I have... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
15,30 €
Expédié sous 3 à 6 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 8 novembre et le 14 novembre
King Richard
- A horse ! a horse ! my kingdom for a horse !
Catesby
- Withdraw, my lord; I'll help you to a horse.
King Richard
- Slave, I have set my life upon a cast, And I will stand the hazard of the die.
I think there be six Richmonds in the field; Five have I slain to-day instead of him.
A horse ! a horse ! my kingdom for a horse !
they pass on.
Le Roi Richard
- Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval ! Catesby
- Retirez-vous, monseigneur ; je vous trouverai un cheval. Le Roi Richard
- Manant, j'ai misé ma vie sur un coup de dé et j'en veux courir la chance. Je crois qu'il y a six Richmond sur le terrain : j'en ai tué cinq aujourd'hui à sa place. Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval !
Ils sortent.
"Ma conscience a mille langues, et chaque langue raconte une histoire, et chaque histoire me condamne comme scélérat. Le parjure, le parjure, au plus haut degré, le meurtre, le meurtre cruel, au plus atroce degré, tous les crimes, poussés au suprême degré, se pressent à la barre criant tous Coupable ! coupable ! O roi criminel, maître des cruautés et des traîtrises, la démesure de ton ambition t'a fait commettre les pires violences. Souviens-toi de tes victimes, le roi Henry VI, Clarence, son frère, les deux jeunes innocents exécutés dans la tour de Londres, Buckingham et tant d'autres ; crains leur vengeance, car après le crime vient le châtiment, Marguerite l'a prédit... "