Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Relations discursives et traduction (Broché)

  • PU du Septentrion

  • Paru le : 01/01/1998
Les textes qui composent ce volume ne sont pas - le lecteur s'en apercevra rapidement - l'émanation d'une école de pensée, loin de là. On y trouvera... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
10,67 €
Actuellement indisponible
  • ou
Les textes qui composent ce volume ne sont pas - le lecteur s'en apercevra rapidement - l'émanation d'une école de pensée, loin de là. On y trouvera aussi bien un représentant de la psychomécanique comme Georges Garnier qu'un disciple d'Antoine Culioli comme Jean-Claude Souesme, une ancienne élève de Danica Séleskovitch comme Myriam Salama-Carr, que des traductologues tels que Claude Demanuelli ou nous-même qui ne se réclament pas d'une école particulière.
Ce qui fait l'unité de ce volume, c'est son objet d'étude : "les relations discursives". L'intérêt qui s'est développé depuis les années 70 pour ce thème témoigne sans aucun doute du souci de se pencher sur les problèmes qui dépassent le simple ordre des mots et la construction de la phrase. Il s'agit d'examiner ce qui constitue le texte dans sa cohésion discursive, sémantique, logique, dans sa continuité, dans les relations que non seulement des syntagmes, des propositions ou des phrases entretiennent entre eux mais aussi ces réseaux tels que les temps, l'anaphore ou l'isotopie établissent entre des éléments lexicaux ou grammaticaux pour construire et structurer un tissu discursif.
  • Date de parution : 01/01/1998
  • Editeur : PU du Septentrion
  • Collection : etude de la traduction
  • ISBN : 2-85939-463-X
  • EAN : 9782859394639
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 304 pages
  • Poids : 0.57 Kg
  • Dimensions : 16,1 cm × 24,0 cm × 2,8 cm
Les textes qui composent ce volume ne sont pas l'émanation d'une école de pensée, loin de là. On y trouvera aussi bien un représentant de la psychomécanique comme Georges Garnier qu'un disciple d'Antoine Culioli.

Biographie de Michel Ballard

Michel Ballard est agrégé et docteur d'état, docteur honoris causa de l'Université de Genève. Il enseigne la traduction et la traductologie à l'Université d'Artois où il anime un groupe de recherche en traductologie. Il a publié plusieurs collectifs et ouvrages personnels sur la traduction, dont le dernier (Versus, en deux volumes aux éditions Ophrys) se présente comme une réflexion sur les opérations constitutives de la traduction.
Relations discursives et traduction
10,67 €