Comme plus d'un ouvrage célèbre de l'Antiquité, l'Histoire Lausiaque de Pallade (vers 420) a une tradition textuelle compliquée. Un de ses témoins... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
16,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 12 novembre et le 15 novembre
Comme plus d'un ouvrage célèbre de l'Antiquité, l'Histoire Lausiaque de Pallade (vers 420) a une tradition textuelle compliquée. Un de ses témoins fragmentaires, la version copte, mérite une attention spéciale, car cette traduction très ancienne semble avoir été faite sur un texte grec antérieur à celui qui nous est parvenu. Comme le montre l'Introduction, les fragments édités ici représentent sans doute un premier état de l'Histoire Lausiaque, remontant aux environs de l'an 400.
À l'intérêt scientifique de pareilles observations s'ajoute la richesse humaine et spirituelle des pages de Pallade traduites en copte, qui conservent maint détail disparu du texte grec définitif. La figure du grand maître spirituel que fut Evagre y est particulièrement mise en lumière. On aime aussi à trouver là certains traits savoureux sur Pambô et les deux Macaire.
Longtemps éparses et difficiles d'accès, ces pièces sont pour la première fois réunies à l'usage du lecteur français, dans une traduction volontairement littérale, éclairée par de nombreuses notes. Ce volume a été préparé par les Pères Gabriel BUNGE et Adalbert de VOGOE, qui sont heureux d'offrir à leurs frères et soeurs, moines et moniales, ainsi qu'à tous ceux qui s'intéressent à la vie monastique, ces portraits de quatre grands ancêtres du désert d'Egypte.