Florence Corrado-Kazanski, MCF HDR à l'Université Bordeaux Montaigne, spécialiste de poésie russe. Elle s'intéresse également à la poésie polonaise de la deuxième moitié du XXe siècle "Traduire le vers libre. Lecture de deux poèmes de Tadeusz Rozewicz traduits en russe", Modernités russes 17 Traduire La poésie (Université Jean Moulin-Lyon 3, 2018), "Poésie et vérité : lecture de quelques poèmes tardifs de T.
Rozewicz autour des années 2000" (à paraitre). Aleksandra Wojda, docteure en études slaves et en littérature comparée, professeure agrégée de polonais, spécialiste des relations littérature-musique des Lumières jusqu'à la modernité dans les domaines français et centre-européen. Auteure d'une cinquantaine d'articles sur les écritures fragmentaires et intermédiales du XVIIIs au XXIe siècles. Membre associée de l'UMR Eur'Orbem (CNRS/Sorbonne-Université).