Biographie de Kiril Kadiiski
Iril Kadiiski est né le 16 juin 1947. Poète, essayiste, traducteur de poésie, il se situait en marge des critères officiels de la littérature sous le régime communiste. Un des fondateurs du " samizdat " bulgare et le premier éditeur privé en Bulgarie. Il a traduit maints poètes français et russes, parmi lesquels Villon, Molière, Hugo, Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, Rimbaud, Apollinaire Cendrars, Tioutchev, Bounine, Blok, Volochine, Pasternak. Avec quinze recueils publiés, il est le poète bulgare le plus traduit en France. Ses livres ont parus en Espagne, Italie, Grèce, Serbie, Roumanie, Macédoine. Ses poèmes sont traduits en anglais, allemand, suédois, polonais, hongrois, russe, biélorusse, ukrainien, slovaque, turc et finnois. Récompensé par des prix bulgares et étrangers prestigieux : " Ivan Franko " (Ukraine), 1989, le " Grand Prix européen de poésie " (Roumanie), 2001, " Max Jacob étranger " pour l'ensemble de son oeuvre (France), 2002. Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres pour mérites envers la culture française. Membre du P.E.N. bulgare. Membre cofondateur de " CAP A L'EST, mouvement des poètes francophones ". Membre correspondant de l' " Académie Mallarmé ". Membre de l'" Académie Universelle de Montmartre ". Directeur de l'Institut culturel bulgare à Paris.