Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Patrie-cide - Poèmes transférés de l'arabe marocain (Broché)

  • L'Harmattan

  • Paru le : 21/12/2010
Il n'y a pas d'immigrés… il n'y a que des bannis, des refugiés, des exilés, des exclus, des errants et même des fugitifs. L'immigration n'est que... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
12,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 5 août et le 7 août
  • E-book À partir de 8,99 €
    • PDF
      8,99 €
    • ePub
      8,99 €
Il n'y a pas d'immigrés… il n'y a que des bannis, des refugiés, des exilés, des exclus, des errants et même des fugitifs. L'immigration n'est que l'action du voyage, de cet aller simple vers quelque part d'autre. On ne part pas pour revenir. On part et on ne revient que camisolé dans un charter de nuit, ou dans la soute, dans un cercueil, chosifié en tant que bagage parmi les bagages. Ceux qui reviennent sont des touristes, de simples visiteurs.
Allions-nous vivre l'exil, allions-nous subir le racisme, si la terre était notre lieu, une sainte patrie sans frontières ?

Fiche technique

  • Date de parution : 21/12/2010
  • Editeur : L'Harmattan
  • Collection : Poètes des cinq continents
  • ISBN : 978-2-296-13355-6
  • EAN : 9782296133556
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 88 pages
  • Poids : 0.12 Kg
  • Dimensions : 13,5 cm × 21,5 cm × 0,5 cm
Jamal Khairi - Patrie-cide - Poèmes transférés de l'arabe marocain.
Patrie-cide. Poèmes transférés de l'arabe marocain
12,00 €
Haut de page