Cette méthode a déjà guidé des milliers de personnes dans leur apprentissage de l'arabe : Après avoir été adoptée pendant mie dizaine d'années... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
18,00 €
Expédié sous 6 à 12 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 15 novembre et le 20 novembre
Cette méthode a déjà guidé des milliers de personnes dans leur apprentissage de l'arabe : Après avoir été adoptée pendant mie dizaine d'années par le CNED (Centre national d'enseignement à distance), elle a été éditée par les éditions Fernand-Nathan à Paris et par l'Office des publications universitaires à Alger. Elle s'adresse à un public de lycéens, d'étudiants et d'adultes désireux d'acquérir une maîtrise de l'arabe moderne suffisante pour lire et comprendre journaux, revues et ouvrages. Ce manuel propose un apprentissage pratique, méthodique et complet de la langue, et peut s'utiliser également pour l'enrichissement du vocabulaire ou comme un cours complet de consolidation des connaissances grammaticales. Il peut être utilisé par des apprenants isolés (qui disposeront des corrigés des exercices) ou en institution scolaire : le professeur pourra adapter la progression aux besoins et au niveau de sa classe. Par l'écoute du CD sur lequel sont enregistrés tous les textes des leçons, l'apprenant pourra se familiariser avec la prononciation, lire à haute voix les textes, et acquérir ainsi une véritable pratique parlée de la langue arabe. La méthode comprend 45 leçons, les 5 premières étant consacrées à l'apprentissage de l'écriture et de la lecture, les suivantes à l'acquisition de la grammaire et du vocabulaire de la vie quotidienne et des médias. Chaque chapitre s'ouvre sur un texte d'introduction dont le vocabulaire est expliqué (sens et morphologie) et réemployé trois fois au cours des leçons suivantes. Suit l'étude d'une ou deux notions grammaticales issues du texte, puis des exercices d'application et de traduction - traduction en français du texte d'introduction, traduction en arabe d'un texte court - visant toutes deux à réinvestir les acquis de la leçon (vocabulaire et grammaire). Les corrigés des exercices figurent à la fin du manuel ainsi que deux lexiques, arabe/français et français/arabe et un index des questions grammaticales. Les auteurs ont veillé à ce que la présentation soit claire, la langue et la terminologie simples et accessibles à tous. L'ouvrage ne peut être vendu sans son CD audio.