Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Manuel de traduction Anglais > français > anglais - Thèmes et versions littéraires. Classes préparatoires et universités (Broché)

  • Ellipses

  • Paru le : 18/01/2022
Que ce soit pour les concours de la BCE, de la Banque de langues ELVi ou des concours de recrutement du second degré (CAPES et agrégation), les rapports... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
26,50 €
Expédié sous 8 à 17 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 15 novembre et le 22 novembre
  • E-book À partir de 22,99 €
    • ePub
      22,99 €
Que ce soit pour les concours de la BCE, de la Banque de langues ELVi ou des concours de recrutement du second degré (CAPES et agrégation), les rapports du jury rappellent inlassablement les mêmes consignes : Maîtriser le lexique de base ainsi que les points grammaticaux les plus délicats (les temps du passé, les prépositions, etc.) ; Eviter à tout prix d'omettre de traduire les termes les plus difficiles ; Privilégier un entraînement régulier au thème et à la version, pour acquérir la compréhension fine de la langue requise par ces exercices.
Afin de permettre d'atteindre ces objectifs, cet ouvrage est divisé en quatre parties. La partie 1 (Méthodologie de la traduction littéraire) doit être lue et étudiée en priorité ; la partie 2 (Grammaire et traduction) pourra être consultée en complément des parties 3 et 4 spécifiquement consacrées à un entraînement intensif à la traduction littéraire. Les annales de la BCE de 2010 à 2021 ainsi que les 50 versions et thèmes sont entièrement corrigés et richement annotés (nombreux rappels grammaticaux, lexicaux et civilisationnels).
Pour tirer le maximum de profit de ce manuel de traduction, il est fortement conseillé de faire l'effort de relire régulièrement et très attentivement tous les corrigés, voire de retravailler les mêmes traductions plusieurs fois à quelques mois d'intervalle. Ce travail permettra de maîtriser les exercices du thème et de la version littéraire pour tous les examens et concours du supérieur.
  • Date de parution : 18/01/2022
  • Editeur : Ellipses
  • Collection : ProfilSup
  • ISBN : 978-2-340-06390-7
  • EAN : 9782340063907
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 511 pages
  • Poids : 0.83 Kg
  • Dimensions : 16,2 cm × 24,0 cm × 2,8 cm
Cet ouvrage d' entraînement complet au thème et à la version propose tout pour progresser : de la méthodologie, de la grammaire, un entraînement intensif et de nombreux sujets d'annales.

Manuel de traduction Anglais > français > anglais - Thèmes et versions littéraires. Classes préparatoires et universités est également présent dans les rayons

Alain-Louis Robert - Manuel de traduction Anglais > français > anglais - Thèmes et versions littéraires. Classes préparatoires et universités.
Manuel de traduction Anglais > français > anglais....
26,50 €
Haut de page