Biographie de Burton Watson
Burton Watson a enseigné dans les universités de Columbia, Stanford, et Kyoto. Titulaire du PEN Translation Prize en 1981, il est réputé pour ses traductions de poésie et de classiques chinois et japonais. Outre le Sûtra du Lotus, on lui doit, entre autres, la traduction du Sûtra Vimalakirti, du classique japonais " Le Dit du Heike ", de Tchouang-Tseu, et, plus récemment, des " Entretiens de Confucius ".
Les traducteurs ont apporté le plus grand soin à la version française de ce texte majeur, qui, au-delà des barrières géographiques, ethniques et culturelles, affirme l'humanisme et l'universalisme de la pensée bouddhique.