Ce tome II complète et achève l'entreprise du Centre Henri Stem de Recherche sur la Mosaïque (CNRS) consistant à inventorier, et décrire en langage... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
77,10 €
Expédié sous 3 à 6 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 12 novembre et le 15 novembre
Ce tome II complète et achève l'entreprise du Centre Henri Stem de Recherche sur la Mosaïque (CNRS) consistant à inventorier, et décrire en langage normalisé l'ensemble des motifs géométriques de la mosaïque romaine, corpus ornemental dont la richesse et l'inventivité sont probablement uniques au monde. Ce volume regroupe les motifs simples et complexes, les principaux types de fleurons et les décors centrés de toutes catégories. Il a été rendu possible grâce à un travail collectif de longue haleine et au talent de Marie-Pat Raynaud qui a réalisé pour ce livre plus de mille dessins à la plume, en tout point dignes de ceux que Richard Prudhomme, prématurément disparu ; avait réalisés pour le tome I. Chacun des dessins se réfère à une mosaïque réellement attestée, et il est accompagné d'une référence bibliographique. Dans le domaine, linguistique également, ce second tome s'est voulu le fidèle continuateur du premier. A côté de la création d'un langage descriptif français pour ces familles de motifs que le premier tome n'avait pas pris en compte, on a maintenu le principe des traductions en allemand, anglais, espagnol et italien, toutes réalisées dans le cadre une étroite collaboration entre auteurs et traducteurs : l'introduction et le lexique, publiés ici dans chacune des cinq langues européennes, permettent d'avoir une vue d'ensemble des principes qui ont présidé à l'élaboration de l'ouvrage et d'accéder facilement à la terminologie d'un langage descriptif qui constitue par lui-même une innovation linguistique de portée internationale. Un index français renvoie aux planches, sauf pour le lexique et les motifs, où les renvois concernent les pages. Pour chacune des autres langues, un index des termes choisis renvoie aux entrées correspondantes de l'index français.