Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Latin écrit, roman oral ? - De la dichotomisation à la continuité (Broché)

  • Brepols

  • Paru le : 01/01/2000
L'objectif principal de ce recueil est de proposer des pistes pour réintégrer dans le domaine de la transition latin / langues romanes les notions de... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
157,70 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 19 août et le 30 août
L'objectif principal de ce recueil est de proposer des pistes pour réintégrer dans le domaine de la transition latin / langues romanes les notions de continuité et de variabilité. Caractéristiques fondamentales de notre conception moderne de la langue, celles-ci n'ont pas toujours été présentes dans les attitudes envers la langue en diachronie, d'où une tendance à la dichotomisation toujours réelle.
Afin d'inviter chacun à prendre conscience de la multiplicité des aspects à prendre en considération lorsqu'on traite de l'histoire d'une langue qui n'est plus accessible sous sa forme première, c.-à-d. sous sa forme parlée, nous avons regroupé ici différents regards posés sur le rapport oral/écrit dans l'émergence des langues romanes. I. Réalités langagières et consceptualisations : Michel Banniard, Paramètres imaginaires et paramètres réels en diachronie longue : entre typologie et probabilisme du latin au roman – Peter Koch, Le latin – une langue pas tout à fait comme les autres ? Le problème de la diglossie en Gaule septentrionale – Anthony Lodge, The sources of standardisation in French – written or spoken ? II.
Variabilités et codes écrits : Sylviane Lazard, La scripta en Italie au Xe siècle : la recherche d'un compromis – Liselotte Biedermann-Pasques, Matérialité des caractères, règles d'orthographe, théories de l'écrit dans le tractatus ortographie gallicane (XIIIe et XIVe-XVe siècles) : une histoire de continuités et de variabilités – Michael Richter, Latin and the rise of Old Irish and Old Welsh III.
Sur la ligne de faîte entre l'oral et l'écrit : Marc Van Uytfanghe, La communication verticale latine en Italie (VIe-VIIIe siècles) – Roger Wright, The Monolingual Latin Glossaries of the Iberian Peninsula : can they help the Romanist ? – Thomas Finbow, Inter- and intra-word spacing conventions in early medieval, Iberian texts – the implications for reading and writing strategies – Rikke Schultz, Orientations de recherche pour l'étude évolutive de structures intonatives IV.
Evolution et continuité ; quelques aspects morpho-syntaxiques et lexicaux : Paolo Greco, Progression through Accumulation – Rosanna Sornicola, Syntactic conditioning of Case marking loss : A long term factor between Latin and Romance ? – Marieke Van Acker et Rika Van Deyck, Comment la morho-syntaxe romane a-t-elle remplacé la flexion casuelle du latin ? Le cas du neutre – Benjamín García-Hernández, Notas y correspondencia de Coseriu sobre spatula ‘omóplato'.
Un préstamo griego también de contenido

Fiche technique

  • Date de parution : 01/01/2000
  • Editeur : Brepols
  • ISBN : 2-503-52907-0
  • EAN : 9782503529073
  • Présentation : Broché
Latin écrit, roman oral ?. De la...
157,70 €
Haut de page