Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Langue française et parler bilingue au Burundi (Broché)

  • EME Editions

  • Paru le : 01/10/2004
Les résultats des enquêtes menées auprès des Burundais révèlent une situation de francophonie impressionnante ; soit les locuteurs parlent le français,... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
19,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 14 novembre et le 15 novembre
  • E-book À partir de 13,99 €
    • PDF
      13,99 €
Les résultats des enquêtes menées auprès des Burundais révèlent une situation de francophonie impressionnante ; soit les locuteurs parlent le français, soit il s'expriment-en kirundi, mais jamais - surtout dans les situations informelles - les deux codes ne sont totalement séparés, puisque le kirundi vient exprimer ce que le français n'arrive pas à traduire, et vice versa. En d'autres termes, tantôt le kirundi seconde le français, tantôt le français seconde le kirundi : de là naît le parler bilingue.
Sous quelles formes se présentent alors les éléments des codes en présence ? Et que devient la langue française dans cette aventure de cohabitation ? C'est à ces questions que l'auteur, Jacques Hatungimana, apporte différents éclairages, appuyés sur des exemples concrets et fort variés.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/10/2004
  • Editeur : EME Editions
  • Collection : IRIS
  • ISBN : 2-930342-36-6
  • EAN : 9782930342368
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 178 pages
  • Poids : 0.185 Kg
  • Dimensions : 13,1 cm × 18,9 cm × 1,0 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Jacques Hatungimana

Jacques Hatungimana est professeur de français, agrégé de l'Université catholique de Louvain. Docteur en philosophie et lettres, mais également diplômé en sciences politiques (Relations internationales et politique comparée), il s'est toujours passionné pour la gestion du bilinguisme, tant sur le plan individuel que sur le plan social. Cela devait aboutir à des travaux de sociolinguistique et à des exercices de traduction.
Il poursuit ses investigations sur l'appropriation de la langue française en Afrique subsaharienne ; ce qui le conduit naturellement aux confins de la linguistique appliquée et de la didactique du français langue seconde.
Jacques Hatungimana - Langue française et parler bilingue au Burundi.
Langue française et parler bilingue au Burundi
19,00 €
Haut de page