Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

La vertu des ombres (Broché)

  • L'Une et l'autre

  • Paru le : 10/10/2015
"?La vertu des ombres réunit, sur un parcours des plus poétiques, récits, correspondances, nouvelles courtes, de même qu'il aborde l'aspect polémiste... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
14,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 14 novembre et le 15 novembre
"?La vertu des ombres réunit, sur un parcours des plus poétiques, récits, correspondances, nouvelles courtes, de même qu'il aborde l'aspect polémiste ou pamphlétaire en réaction à la situation politique et dictatoriale des pays d'Amérique latine. «Dans les sables mouvants de la déréliction et de la peur, nous sommes les bagnards de la solitude, et de cela nous mourons à petit feu… À la fois être et apparence, je reste mon propre néant…», écrit le poète Rémy Durand. "

Fiche technique

  • Date de parution : 10/10/2015
  • Editeur : L'Une et l'autre
  • ISBN : 978-2-35729-094-5
  • EAN : 9782357290945
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 93 pages
  • Poids : 0.13 Kg
  • Dimensions : 15,0 cm × 20,0 cm × 0,8 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Rémy Durand

?De parents français, Rémy Durand se désigne comme « fils de l'aguacero » car il est né à Caracas un jour d'aguacero, c'est-à-dire un jour d'orage, considéré au Venezuela comme une hiérophanie, manifestation du sacré où le Ciel et la Terre entrent en relation. Il vécut et travailla longtemps dans cette Amérique indo-afro-européenne qui le marqua profondément et parcourut le monde pour promouvoir la langue et la culture françaises. Il écrit en Français et a fait siennes, le Français à l'origine de sa culture, et l'Espagnol d'Amérique latine dont il dit « Elle fut mienne alors, cette voix, ma parole latino-américaine tatouée sur mon autre voix, la Française ».
Poète, critique d'art, critique littéraire, traducteur et conférencier, il a publié de nombreux articles dans la presse latino-américaine et est l'initiateur et le fondateur de rencontres poétiques : les Jueves poéticos (Équateur), les Poetry thursdays (Irlande) et les « Rencontres de poètes » à Toulon dans le cadre de l'Association Gangotena qu'il fonda en 2001. Il participe régulièrement à des festivals internationaux de poésie en Colombie et en Équateur où il a gardé des liens étroits avec les poètes et les plasticiens. Il vécut et travailla longtemps dans cette Amérique indo-afro-européenne qui le marqua profondément et parcourut le monde pour promouvoir la langue et la culture françaises. Il écrit en Français et a fait siennes, le Français à l'origine de sa culture, et l'Espagnol d'Amérique latine dont il dit « Elle fut mienne alors, cette voix, ma parole latino-américaine tatouée sur mon autre voix, la Française ».
Poète, critique d'art, critique littéraire, traducteur et conférencier, il a publié de nombreux articles dans la presse latino-américaine et est l'initiateur et le fondateur de rencontres poétiques : les Jueves poéticos (Équateur), les Poetry thursdays (Irlande) et les « Rencontres de poètes » à Toulon dans le cadre de l'Association Gangotena qu'il fonda en 2001. Il participe régulièrement à des festivals internationaux de poésie en Colombie et en Équateur où il a gardé des liens étroits avec les poètes et les plasticiens. ?De parents français, Rémy Durand se désigne comme « fils de l'aguacero » car il est né à Caracas un jour d'aguacero, c'est-à-dire un jour d'orage, considéré au Venezuela comme une hiérophanie, manifestation du sacré où le Ciel et la Terre entrent en relation. Il vécut et travailla longtemps dans cette Amérique indo-afro-européenne qui le marqua profondément et parcourut le monde pour promouvoir la langue et la culture françaises. Il écrit en Français et a fait siennes, le Français à l'origine de sa culture, et l'Espagnol d'Amérique latine dont il dit « Elle fut mienne alors, cette voix, ma parole latino-américaine tatouée sur mon autre voix, la Française ».
Poète, critique d'art, critique littéraire, traducteur et conférencier, il a publié de nombreux articles dans la presse latino-américaine et est l'initiateur et le fondateur de rencontres poétiques : les Jueves poéticos (Équateur), les Poetry thursdays (Irlande) et les « Rencontres de poètes » à Toulon dans le cadre de l'Association Gangotena qu'il fonda en 2001. Il participe régulièrement à des festivals internationaux de poésie en Colombie et en Équateur où il a gardé des liens étroits avec les poètes et les plasticiens.
Rémy Durand - La vertu des ombres.
La vertu des ombres
14,50 €
Haut de page