Petite, elle voulait être peintre ou poète. Ensuite Christine Beigel a étudié les langues pour traduire les livres des autres, et un jour s'est dit que finalement, ce n'était pas plus mal de les écrire soi-même. Albums, romans, documentaires, théâtre, bande dessinée, la langue est là, bien vivante, et prend les formes qu'on lui donne. Avec poésie et humour.