Si les écrivains francophones originaires du Congo jouissent d'une certaine notoriété sur la scène littéraire internationale, la création littéraire... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
95,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 6 décembre et le 20 décembre
Si les écrivains francophones originaires du Congo jouissent d'une certaine notoriété sur la scène littéraire internationale, la création littéraire locale est plus méconnue. Pourtant, le Katanga s'est constitué depuis les années 1950 comme berceau d'une culture urbaine spécifique, différente de celle de Kinshasa. Le théâtre au Katanga est traversé par un discours didactique qui prédomine dans son expression française comme swahili. Cette convergence est remarquable dans la mesure où ces deux théâtres se sont construits en opposition l'un à l'autre, reproduisant ainsi les rapports de force entre la langue héritée de la colonisation, le français, et les langues congolaises, dont le swahili.
Maëline Le Lay est docteure en littérature comparée de l'Université de Paris 13-Nord et chargée de recherche au CNRS au laboratoire « Les Afriques dans le monde » de l'Université de Bordeaux.