Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

La littérature d'enfance et de jeunesse italienne en France au XIXe siècle - Edition, traduction, lecture (Broché)

  • Presses Universitaires de Caen

  • Paru le : 20/01/2011
Dans cet ouvrage sont explorées les modalités selon lesquelles s'est faite en France la traduction et la réception d'oeuvres italiennes pour la jeunesse... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
16,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 27 novembre et le 29 novembre
Dans cet ouvrage sont explorées les modalités selon lesquelles s'est faite en France la traduction et la réception d'oeuvres italiennes pour la jeunesse - ou bien d'oeuvres adaptées pour la jeunesse dans le contexte d'accueil - de Pellico, Manzoni, Cantù ; De Amicis, Salgari et Collodi. Les trois premiers sont des écrivains romantiques de la première moitié du XIXe siècle, appartenant aux courants catholiques du Risorgimento ; les trois derniers, des représentants laïques de l'Italie libérale, devenue un État national. La question soulevée ici est celle des transferts culturels au travers de la traduction littéraire, dans le cadre particulier de la littérature pour les enfants. L'enquête, orientée vers la reconstitution politique, sociale et culturelle des contextes de départ et d'arrivée, a montré que ces oeuvres ont été soumises à des manipulations diverses (linguistique et rhétorique, narrative et idéologique) : un travail d'adaptation qui a pu aller jusqu'à la censure et au travestissement, dans le but de satisfaire les aspirations d'un groupe social ou d'une opinion hégémonique.
  • INTRODUCTION
  • "L'ALLELUIA POETIQUE D'UN AUTEUR CHRETIEN"...SILVIO PELLICO ET LES EDITEURS CATHOLIQUES FRANÇAIS
  • ALESSANDRO MANZONI, AUTEUR POUR LA JEUNESSE EN FRANCE
  • DE I PROMESSI SPOSI A LUCIA MONDELLA : UNE REECRITURE REACTIONNAIRE DU ROMAN DE MANZONI
  • LA LITTERATURE PEDAGOGIQUE DE CESARE CANTU EN FRANCE : RECEPTION ET TRADUCTION
  • L'ITALIE ET LES ITALIENS VUS PAR LA LITTERATURE ENFANTINE, ENTRE SECOND EMPIRE ET TROISIEME REPUBLIQUE
  • CENT ANS DE CUORE EN FRANCE : EDITION, TRADUCTION, LECTURE
  • LA LITTERATURE ENFANTINE ITALIENNE DANS LA FRANCE DE LA TROISIEME REPUBLIQUE : SALGARI VERSUS DE AMICIS
  • COMMENT PINOCCHIO A PARLE FRANÇAIS
Mariella Collin - La littérature d'enfance et de jeunesse italienne en France au XIXe siècle - Edition, traduction, lecture.
La littérature d'enfance et de jeunesse italienne en...
16,00 €
Haut de page