Biographie de Gwennaël Gaffric
Gwennaël Gaffric, né en 1987, est maître de conférences en langue et littérature chinoises à l'université Jean-Moulin Lyon III. Il est l'auteur de plusieurs articles en français, anglais et chinois portant sur la littérature sinophone (Chine, Hong Kong et Taiwan). Traducteur littéraire, il dirige à l'Asiathèque la collection " Taiwan Fiction ". Parmi ses traductions parues à l'Asiathèque : la Cité des douleurs (Wu Nien-jen et Chu Tien-wen), Membrane (Chi Ta-wei) et /e Magicien sur la passerelle (Wu Ming-yi).
Ses récentes recherches portent sur la science-fiction contemporaine sinophone. A ce titre, il est aussi le traducteur de la trilogie de Liu Cixin initiée avec le Problème à trois corps (éditions Actes Sud), et de la Guerre des bulles, de Kao Yi-feng (éditions Mirobole). Stéphane Corcuff, né en 1971, directeur de la collection " Etudes formosanes ", est titulaire d'un doctorat de l'Institut d'études politiques de Paris.
Spécialiste du monde chinois vu sous l'angle des dynamiques identitaires de ses marges, de son histoire géopolitique et de sa recomposition politique, il étudie particulièrement Taiwan, où il effectue de longs séjours depuis 1992. Enseignant-chercheur à l'Institut d'études politiques de Lyon, il a dirigé l'antenne de Taipei du Centre d'études français sur la Chine contemporaine (CEFC) dont il est chercheur associé.
l/ a publié à l'Asiathèque en 2015 une nouvelle littéraire de terrain, Une tablette aux ancêtres, étude du culte aux ancêtres dans le monde chinois et introduction à l'histoire politique, culturelle et géopolitique de Taiwan.