Né en 1935 à Paris, Claude Esteban est le poète d'un partage des mots aux multiples aspects : une vingtaine de recueils de poésie et des proses, la... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
26,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 27 novembre et le 29 novembre
Né en 1935 à Paris, Claude Esteban est le poète d'un partage des mots aux multiples aspects : une vingtaine de recueils de poésie et des proses, la revue Argile et les publications qui lui furent associées, la collection poétique qu'il dirigea aux éditions Flammarion, les études attentives et serrées qu'il consacre peintres de son temps comme aux images du passé. C'est cependant un veilleur aux confins qui paraîtra ici dans sa conjoncture singulière et la solitude essentielle qui accompagne jusque dans le partage le Traducteur de Virgile, Paz ou Gongora, le lecteur attentif des poètes et des peintres. Du recueil au tableau, de la page au paysage, ce livre collectif varie les modes d'approche selon la nature des attentions, des dettes ou des regards : ainsi des images répondent à des poèmes, des études à des lettres et des souvenirs à des traductions. En écho à ceux, depuis quarante ans, consacrés par Claude Esteban à ce vide qui vient, dans le visible comme dans le lisible, ouvrir le sensible au défaut des langues et aux méditations de l'œil. On y distingue trois directions parallèles, qui se rejoignent à l'infini comme chacun sait : l'attention portée aux livres et aux tableaux, la volonté opiniâtre de traduire là même où se réfléchit l'impossible traduction, enfin et surtout le poème, depuis la dévastation originelle jusqu'aux fragments aigus d'un ciel inachevé.