Biographie de David Constantine
David Constantine (born 1944 in Salford) was for thirty years a university teacher of German language and literature. He has published several volumes of poetry, most recently Elder (2014). He is a translator of Hölderlin, Brecht, Goethe, Kleist, Michaux and Jaccottet. In 2003 his translation of Hans Magnus Enzensberger's Lighter than Air (Bloodaxe) won the Popescu European Poetry Translation Prize.
His translation of Goethe's Faust, Part I was published by Penguin in 2005 ; Part II in 2009. He is also the author of one biography, Fields of Fire : A Life of Sir William Hamilton (Weidenfeld), and two novels, Davies (Bloodaxe, 1985) and The Life-Writer (Comma, 2015). His four short story collections are Back at the Spike (Ryburn), Under the Dam (Comma), The Shieling (Comma), and Tea at the Midland (Comma).
This latter collection won the 2013 Frank O'Connor International Short Story Award, and its title story won the 2010 BBC National Short Story Award. He lives in Oxford where, until 2012, he edited Modern Poetry in Translation with his wife Helen.