Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Hurle-moi (Broché)

Edition bilingue français-persan

  • L'Harmattan

  • Paru le : 02/06/2021
Pour traduire Shâmlou, il faut avoir non seulement la maîtrise de la langue persane et de la littérature classique iranienne, mais encore une fine... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
15,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 5 août et le 8 août
  • E-book À partir de 10,99 €
    • PDF
      10,99 €
Pour traduire Shâmlou, il faut avoir non seulement la maîtrise de la langue persane et de la littérature classique iranienne, mais encore une fine connaissance de la langue française. Il faut aussi, comme c'est ici le cas, être soi-même poète. En nous offrant sa traduction d'une trentaine des poèmes amoureux d'Ahmad Shâmlou, Sylvie Mochiri Miller contribue de main de maître à la tentative de livrer ce grand poète contemporain iranien au monde francophone.

Fiche technique

  • Date de parution : 02/06/2021
  • Editeur : L'Harmattan
  • Collection : L'Iran en transition
  • ISBN : 978-2-343-22190-8
  • EAN : 9782343221908
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 144 pages
  • Poids : 0.176 Kg
  • Dimensions : 13,5 cm × 21,5 cm × 1,1 cm

À propos de l'auteur

Biographie d'Ahmad Shâmlou

Ahmad SHAMLOU (1925-2000) est un des poètes les plus lus et sans doute la figure poétique la plus marquante en littérature persane moderne. Auteur d'une oeuvre littéraire singulière, il a pu contribuer à une démarche d'expression poétique et d'un style de tournures affinées conforme à son temps.
Ahmad Shâmlou - Hurle-moi.
Hurle-moi
15,00 €
Haut de page