Biographie de Bashô
Initiée à "l'art du trait" et aux mystères du Haïga par des maîtres japonais et très vite encouragée par ceux-ci, Manda a présenté ses oeuvres dans de nombreuses expositions à travers le monde (Asie, Europe, Etats-Unis d'Amérique) et plus particulièrement en Extrême-Orient où elle est la lauréate de prix prestigieux décernés par des comités sino-japonais (Honorary President Prize, Excellent Award, Art Cultural Award).
Manda a fondé l'Atelier Manda, lieu d'enseignement et de création. Elle a traduit, illustré et publié des ouvrages des deux grands haïkistes japonais qu'elle admire par dessus tout, Bashô et Santôka : Santôka, Dans "Le Bol du Mendiant" (2008) ; Avec Bashô, sur le chemin étroit du Nord profond (2004) et Bashô, Carnets de voyage "Nozarashi Kikô" (2005). Elle rend ainsi hommage à Bashô avec lequel elle partage un intérêt sans limite pour le mystère des saisons et le sentiment nostalgique de la solitude.
Elle a également illustré Seulement l'Echo, anthologie de haïkus francophones de Dominique Chipot (Ed La Part commune, 2010) et Sono no Uta, un recueil de haïkus francophones d'André Vandevenne (Ed Pippa, 2015). André Vandevenne a publié "Mémoire future" dans le Cahier des Saisons (Ed Julliard 1063) et Le Livre de Zoleikha (Ed Librairie-Galerie Racine 2003). On lui doit, en partenariat avec Manda, l'adaptation des Haïkus de Bashô dans Avec Bashô, sur le chemin étroit du Nord profond (Ed Atelier Manda, 2004) et de Santôka, Dans "Le Bol du Mendiant" (Ed Atelier Manda, 2008).
On le sait embarqué, depuis une dizaine d'années, sur "Le livre d'Ulysse".