Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Dictionnaire lélé-français - Suivi d'un index français-lélé - Essai de description lexicale de la langue tchadique parlée dans la région de Kélo (Tchad) (Broché)

  • L'Harmattan

  • Paru le : 01/04/2010
Ce Dictionnaire lélé-français (suivi d'un index français-lélé) est à ce jour le plus important travail lexical consacré à la langue lélé, parlée... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
16,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 14 novembre et le 15 novembre
  • E-book À partir de 11,99 €
    • PDF
      11,99 €
    • ePub
      11,99 €
Ce Dictionnaire lélé-français (suivi d'un index français-lélé) est à ce jour le plus important travail lexical consacré à la langue lélé, parlée au Tchad par 20 000 à 30 000 personnes dans la ville de Kélo (préfecture de Tandjilé) ainsi qu'au sud de cette localité. Les plus de 2700 entrées présentées, transcrites en orthographe lélé standard, couvrent une grande partie du vocabulaire courant de la langue contemporaine et constituent aussi un précieux témoignage de l'univers traditionnel des Lélés.
On y trouvera notamment de nombreux termes techniques (agriculture, travail du fer...) ainsi qu'une grande quantité de noms d'animaux et de plantes, la plupart du temps suivis de leur nom latin, ce qui rend plus facile leur identification. Notons enfin que le schème tonal de la plupart des entrées lélé est explicitement indiqué, ce qui permettra leur exploitation scientifique (par exemple dans le cadre de travaux comparatistes).
Ce dictionnaire, en fournissant des ponts entre le lélé et le français, langue officielle de la République du Tchad, offrira au reste du monde francophone un accès privilégié à une langue et à un patrimoine relativement méconnus hors de leur région d'origine. Les locuteurs du lélé pourront également se servir de cet ouvrage pour trouver les équivalents français des mots de leur langue maternelle ainsi que pour développer leur pratique du lélé écrit.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/04/2010
  • Editeur : L'Harmattan
  • ISBN : 978-2-296-10335-1
  • EAN : 9782296103351
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 163 pages
  • Poids : 0.22 Kg
  • Dimensions : 13,5 cm × 21,5 cm × 1,3 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Pamela Simons Cope

Pamela Simmons Cope est née à Cleveland (Ohio, Etats-Unis d'Amérique) en 1954. Titulaire d'un Master en linguistique (obtenu en 1984 à l'Université du Texas à Arlington) et travaillant pour la T.E.A.M. (The Evangelical Alliance Mission [Mission de l'Alliance évangélique]), elle a vécu en pays lélé de 1981 à 1988 dans le cadre d'un projet de traduction de la Bible dans la langue de cette communauté.
C'est au cours de ce long séjour qu'elle a pu amasser le matériel lexical nécessaire à l'élaboration de ce dictionnaire. Pamela Simons Cope vit actuellement au Canada.

Dictionnaire lélé-français - Suivi d'un index français-lélé - Essai de description lexicale de la langue tchadique parlée dans la région de Kélo (Tchad) est également présent dans les rayons

Pamela Simons Cope - Dictionnaire lélé-français - Suivi d'un index français-lélé - Essai de description lexicale de la langue tchadique parlée dans la région de Kélo (Tchad).
Dictionnaire lélé-français. Suivi d'un index français-lélé - Essai...
16,50 €
Haut de page