Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Da ida e pingala a ida e ida o pingala e pingala (Relié)

Edition bilingue français-anglais

  • Presses du Réel (Les)

  • Paru le : 01/12/2014
Une aventure sur les dérives de la traduction, le voyage d'un texte riche en ambiguïtés, préparé pour engendrer des erreurs : livre d'artiste multilingue... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
26,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 8 novembre et le 14 novembre
Une aventure sur les dérives de la traduction, le voyage d'un texte riche en ambiguïtés, préparé pour engendrer des erreurs : livre d'artiste multilingue (plus de 15 langues différentes viennent traduire un texte de Roberto Cuoghi écrit en italien), illustré en couleurs et en vernis sélectifs, avec un essai de YorgosTzirtzilakis.
  • Date de parution : 01/12/2014
  • Editeur : Presses du Réel (Les)
  • Collection : Livres & éditions d'artistes
  • ISBN : 978-2-84066-727-8
  • EAN : 9782840667278
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Relié
  • Nb. de pages : 136 pages
  • Poids : 0.51 Kg
  • Dimensions : 24,5 cm × 33,0 cm × 0,0 cm
Une aventure sur les dérives de la traduction, le voyage d'un texte riche en ambiguïtés, préparé pour engendrer des erreurs : livre d'artiste multilingue (plus de 15 langues différentes viennent traduire un texte de Roberto Cuoghi écrit en italien), illustré en couleurs et en vernis sélectifs, avec un essai de YorgosTzirtzilakis.
Da ida e pingala a ida e ida...
26,00 €
Haut de page