Dans ces Fables de La Fontaine, le lecteur découvre dans chaque transposition l'esprit créateur de Georges Sylvain qui se promettait non seulement de... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
30,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 2 septembre et le 4 septembre
Dans ces Fables de La Fontaine, le lecteur découvre dans chaque transposition l'esprit créateur de Georges Sylvain qui se promettait non seulement de traduire les fables en créole haïtien, mais qui également les adapta à leur "contexte" rural et sociétal propre, celui d'Haïti au début du siècle dernier (la première édition date de 1901).
Kathleen Gyssels, professeure à l'université d'Anvers, auteure de nombreux ouvrages sur les écrivains antillais, vient de publier Passes et impasses dans le comparatisme postcolonial caribéen. Cinq traverses.
Cric ? Crac ! - Fables de La Fontaine racontées par un montagnard haïtien et transcrites en vers créoles, édition bilingue français-créole est également présent dans les rayons