Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Ceux qui sont tombés (Broché)

Cyprien de Carthage

Graeme Clarke

(Annotateur)

,

Michel Poirier

(Traducteur)

  • Cerf

  • Paru le : 22/08/2012
Participer de près ou de loin à un sacrifice aux dieux païens est une faute qui exclut de l'Eglise. Mais que faire lorsque des dizaines, des centaines... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
17,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 9 septembre et le 11 septembre
Participer de près ou de loin à un sacrifice aux dieux païens est une faute qui exclut de l'Eglise. Mais que faire lorsque des dizaines, des centaines de chrétiens ont commis cette faute ? Sous l'empereur Dèce, en 250, on risquait la prison, l'exil, la confiscation des biens, la torture, la mort même, si l'on ne participait pas aux sacrifices publics exigés par l'empereur pour ressouder l'unité du monde romain.
Beaucoup ont faibli, sont "tombés" , ce sont les "lapsi" . Des rigoristes n'envisageaient aucune réconciliation pour ces "lapsi" des laxistes accueillaient les fautifs sans vraie repentance, surtout s'ils étaient porteurs de billets d'indulgence signés par des martyrs avant leur mort ou par des confesseurs de la foi. Entre les deux, Cyprien refuse d'interdire l'espoir, mais exige qu'on prenne conscience de la gravité de la faute commise et qu'on pratique une authentique pénitence, dans les larmes, la prière, le jeûne, l'aumône.
Exhorter les fautifs pour qu'ils se plient à ces exigences, c'est les aimer vraiment et leur ouvrir l'espérance. -- To take part in - or even be associated with - a sacrifice to a pagan god is a sin that excludes any subject from the Church. But what should be done when dozens, indeed hundreds of Christians have committed that sin ? Under the emperor Trajan Decius, in 250, people risked prison, exile, the confiscation of their worldly goods, torture - even death - if they did not take part in public sacrifices ordered by the Emperor in his hope to reunite the Roman world.
Many were weak and 'succumbed'- they were the 'lapsi'. Rigorists could not imagine any reconciliation for these 'lapsi' the more indulgent welcomed the sinners back without any real repentance, especially if they possessed written notes of indulgence given by a martyr before death, or by confessors of the faith. Between the two options, Cyprian refused to banish hope, but demanded that people become aware of the gravity of their sin and show authentic penitence, in tears, prayer, fasting and giving alms.
To exhort sinners to accept his demands was truly to love them, and open up a way of hope.
  • DATE ET CIRCONSTANCES DE LA COMPOSITION
  • LA COMPOSITION DU DE LAPSUS
  • APRES LE DE LAPSUS : DISPUTES DISCIPLINAIRES ET DOCTRINALES
  • LE REGIME DE LA PENITENCE CHEZ CYPRIEN
  • PRINCIPES DE LA PRESENTE EDITION
  • CITATIONS ET ALLUSIONS BIBLIQUES
  • Date de parution : 22/08/2012
  • Editeur : Cerf
  • Collection : Sources Chrétiennes
  • ISBN : 978-2-204-09915-8
  • EAN : 9782204099158
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 262 pages
  • Poids : 0.288 Kg
  • Dimensions : 12,5 cm × 19,5 cm × 2,3 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Cyprien de Carthage

Graeme W. Clarke, spécialiste de Cyprien et éditeur de ses Lettres, est professeur émérite à l'Université nationale australienne (Canberra). Michel Poirier est professeur honoraire de Première Supérieure au lycée Henri-IV (Paris) et a déjà traduit Cyprien dans la Collection (La Bienfaisance et les Aumônes, La Jalousie et /Envie, et en collaboration, L'Unité de l'Eglise).
 Cyprien de Carthage - Ceux qui sont tombés.
Ceux qui sont tombés
17,00 €
Haut de page