Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Boucles d'oreilles, ventres et solitude - Edition bilingue roumain-français (Broché)

  • Cheyne éditeur

  • Paru le : 06/11/2014
Je sais seulement déchiffrer les images disséminées qui apparaissent sur tes bras et les ébauches de roman inscrites dans mes paumes. D. I.
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
25,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U à partir du 4 septembre
Je sais seulement déchiffrer les images disséminées qui apparaissent sur tes bras et les ébauches de roman inscrites dans mes paumes. D. I.

Fiche technique

  • Date de parution : 06/11/2014
  • Editeur : Cheyne éditeur
  • Collection : D'une voix l'autre
  • ISBN : 978-2-84116-206-2
  • EAN : 9782841162062
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 185 pages
  • Poids : 0.35 Kg
  • Dimensions : 14,5 cm × 22,5 cm × 2,2 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Doina Ioanid

Doina Ioanid : Née en 1968 à Bucarest. Salués par la critique, ses recueils ont régulièrement figuré parmi les meilleurs ouvrages dans les classements établis par les revues littéraires : La demoiselle de massepain (2000, Prix Prima Verba), Il est temps que tu portes des boucles d'oreilles (2001), Le Livre des ventres et de la solitude (2003), Poèmes de passage (2005) et Rythmes pour apprivoiser la hérissonne (2010).
Elle a traduit en roumain plusieurs ouvrages de langue française, parmi lesquels Dix heures et demie du soir en été de Marguerite Duras. JAN H. MYSJKIN Né en 1955 à Bruxelles. Ses poèmes ont été traduits dans une cinquantaine de langues. Il a lui-même traduit de nombreux poètes en néerlandais (Hugo Bali, Velimir Khlebnikov, Jerome Ro thenberg, Arno Schmidt, Tristan Tzara entre autres). On lui doit également des traductions de la littérature roumaine, aussi bien en français qu'en néerlandais.
Son activité de traducteur a été couronnée par plusieurs prix, en particulier le Brockway Prize, partagé en 2009 avec Pierre Gallissaires pour leurs traductions en duo de la poésie néerlandaise.

Boucles d'oreilles, ventres et solitude - Edition bilingue roumain-français est également présent dans les rayons

Doina Ioanid - Boucles d'oreilles, ventres et solitude - Edition bilingue roumain-français.
Boucles d'oreilles, ventres et solitude. Edition bilingue...
25,00 €
Haut de page