Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Aymeri de Narbonne - Traduction en français moderne des manuscrits B1 et R (Broché)

  • Honoré Champion

  • Paru le : 25/06/2024
Au début de la chanson d'Aymeri de Narbonne, la chrétienté est terriblement affaiblie, après le désastre de Roncevaux. Elle est minée par le retour... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
38,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 6 décembre et le 20 décembre
Au début de la chanson d'Aymeri de Narbonne, la chrétienté est terriblement affaiblie, après le désastre de Roncevaux. Elle est minée par le retour de l'individualisme et les doutes sur l'avenir : c'est la fin d'un certain ordre du monde. Néanmoins, la chanson est un exemplum en matière d'héroïsme et de morale, grâce au pouvoir de séduction des héros narbonnais qui sont à la base d'une expansion radieuse : chant à la gloire de la vie qui succède au désastre mortel de la Chanson de Roland.
Aymeri instaure de nouvelles valeurs, en affirmant la supériorité de l'univers chevaleresque sur le monde des marchands. La chanson se distingue par ses qualités littéraires : respect de la gloire, place réservée à l'aventure et à l'amour, légèreté et finesse parodiques, irruption inattendue d'écarts souriants ; certaines scènes, par le raffinement et la délicatesse, sont teintées d'une atmosphère courtoise.
Le poète a tissé un ensemble cohérent à partir de plusieurs pièces épiques, réunies en une sobre composition. L'univers des mythes et des symboles est une composante essentielle de diverses scènes emblématiques dont le piquant tranche par rapport au sérieux des habitudes épiques. En définitive, Aymeri et Hermenjart constituent l'âme généreuse de cette épopée créatrice, fondée sur un élan d'une ambitieuse nouveauté, au style séduisant et d'une pétillante vivacité.

Fiche technique

  • Date de parution : 25/06/2024
  • Editeur : Honoré Champion
  • Collection : Traductions des classiques
  • ISBN : 978-2-7453-6124-0
  • EAN : 9782745361240
  • Format : Poche
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 354 pages
  • Poids : 0.26 Kg
  • Dimensions : 11,0 cm × 17,5 cm × 1,5 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Bernard Guidot

Bernard Guidot est professeur émérite à l'Université de Lorraine. Spécialiste des épopées médiévales françaises du Cycle de Guillaume d'Orange, du Cycle de la Croisade et du Cycle des Lorrains, mais aussi de la matière arthurienne et des romans de Tristan. Il est l'auteur des traductions de Garin le Lorrain, de Gerbert, du Siège de Barbastre et de Girart de Vienne, des éditions du Siège de Barbastre, d'Elie de Saint-Gilles et de Garin de Monglane, ainsi que de l'édition-traduction de la Chanson d'Antioche.
Il est Président d'Honneur de la Société internationale Rencesvals pour l'étude des épopées romanes.
Bernard Guidot - Aymeri de Narbonne - Traduction en français moderne des manuscrits B1 et R.
Aymeri de Narbonne. Traduction en français moderne des...
38,00 €
Haut de page