Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Autour de la traduction : voix, rythmes, résonances (Broché)

  • Peter Lang

  • Paru le : 01/04/2024
Ce volume se veut une circumnavigation dans les voix/ voies de la traduction en tant qu'expérience, pratique et savoir. Les trois parties qui le composent... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
39,46 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 14 août et le 30 août
Ce volume se veut une circumnavigation dans les voix/ voies de la traduction en tant qu'expérience, pratique et savoir. Les trois parties qui le composent mobilisent, en profondeur, l'activité du texte, ses mouvements, ses courants - son energeia. De la traduction poétique à la traduction en tant qu'expérience de métissage du double étranger, de la traduction/remédiation des papiers de terrain de Marcel Griaule aux dictionnaires détournés et à la parole publicitaire, il s'agit de se rendre sensible aux effets de mouvement entre le familier et l'étranger, et d'appréhender, à différents niveaux, le jeu des voix, des rythmes et des résonances entre les hommes, les langues et les cultures.
Autrement dit de montrer que, derrière le problème du sens et du signe, la traduction est le lieu du pluriel, le lieu où "plus d'une langue" - plus d'un livre - font dialoguer, et résonner, les différences.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/04/2024
  • Editeur : Peter Lang
  • Collection : Travaux Interdisciplinaires
  • ISBN : 978-3-0343-4879-9
  • EAN : 9783034348799
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 221 pages
  • Poids : 0.295 Kg
  • Dimensions : 15,0 cm × 21,0 cm × 1,3 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Laura Santone

Laura Santon est professeure de linguistique française au Département de Langues, littératures et cultures étrangères de l'Université Roma Tre. Au prisme d'un regard interdisciplinaire, ses recherches portent sur la traductologie et la critique de la traduction, sur les processus d'énonciation et de construction du sens du texte littéraire, sur l'analyse du discours médiatique et politique, ainsi que sur la voix et l'analyse des styles vocaux dans la parole publique.
Sur ces thématiques, elle a produit de nombreux essais et organisé plusieurs colloques internationaux.
Laura Santone - Autour de la traduction : voix, rythmes, résonances.
Autour de la traduction : voix, rythmes,...
39,46 €
Haut de page