Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling - Theory and Practice (Broché)

Edition en anglais

Laura Incalterra McLoughlin, Marie Biscio, Maire Aine Ni Mhainnin

Collectif

  • Peter Lang

  • Paru le : 01/01/2011
An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVT), particularly in relation to dubbing... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
42,80 €
Expédié sous 6 à 12 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 15 novembre et le 20 novembre
An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVT), particularly in relation to dubbing and subtitling. The broad scope of this branch of Translation Studies is challenging because it brings together diverse disciplines, including film studies, translatology, semiotics, linguistics, applied linguistics, cognitive psychology, technology and ICT.
This volume addresses issues relating to AVT research and didactics. The first section is dedicated to theoretical aspects in order to stimulate further debate and encourage progress in research-informed teaching. The second section focuses on a less developed area of research in the field of AVT : its potential use in foreign language pedagogy. This collection of articles is intended to create a discourse on new directions in AVT and foreign language learning.
The book begins with reflections on wider methodological issues, advances to a proposed model of analysis for colloquial speech, touches on more ‘niche' aspects of AVT (e.g. surtitling), progresses to didactic applications in foreign language pedagogy and learning at both linguistic and cultural levels, and concludes with a practical proposal for the use of AVT in foreign language classes. An interview with a professional subtitler draws the volume to a close.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/01/2011
  • Editeur : Peter Lang
  • Collection : New Trends in Translation Stud
  • ISBN : 978-3-0343-0299-9
  • EAN : 9783034302999
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 285 pages
  • Poids : 0.43 Kg
  • Dimensions : 15,0 cm × 22,5 cm × 1,5 cm

À propos des auteurs

Laura Incalcaterra McLoughlin teaches translation, interpreting and language (Italian) at the National University of Ireland, Galway. She has published extensively on foreign language acquisition and use of subtitling in foreign language teaching and learning, especially at an advanced level. Marie Biscio is a research student in Italian and French studies at the National University of Ireland, Galway.
She has worked as a research assistant on subtitling and didactics. Her research interests include audiovisual translation, particularly interlingual subtitling and multilingual subtitling. Máire Áine Ní Mhainnín teaches French language and literature at the National University of Ireland, Galway. She has published on French literature.

Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling - Theory and Practice est également présent dans les rayons

Laura Incalterra McLoughlin et Marie Biscio - Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling - Theory and Practice.
Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice
42,80 €
Haut de page