Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Télécharger des extraits

Approches linguistiques contemporaines de la traduction (Broché)

  • Artois Presses Université

  • Paru le : 15/03/2022
L'approche linguistique de la traduction est aujourd'hui nourrie par deux courants contemporains : le présent ouvrage se propose de les explorer à travers... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
18,00 €
Expédié sous 6 à 12 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 5 septembre et le 12 septembre
  • E-book À partir de 8,99 €
    • Multi-format
      8,99 €
L'approche linguistique de la traduction est aujourd'hui nourrie par deux courants contemporains : le présent ouvrage se propose de les explorer à travers différents articles. Le courant fonctionnaliste est abordé au sein du recueil par la convocation d'outils de nature variée : de nouvelles grammaires contrastives, de nouvelles méthodologies visant à la traduction du figement, de nouveaux concepts comme celui de "traducteur multicible" en traduction audiovisuelle, voire de nouvelles définitions remettant en cause des appellations comme celles de "realia" ou de "culturème".
Des réflexions inédites nous montrent aussi comment examiner les éléments constitutifs du discours - par exemple d'un texte politique. Enfin, le domaine des ressources terminologiques multilingues est prospecté en traduction médicale. Trois études portent sur le courant sémantique : la première, sur la traduction de la métaphore, dénonce le primat de l'ordre référentiel ; la deuxième s'interroge sur la correspondance mécanique entre les prépositions ; la troisième propose une méthode visant la maîtrise des niveaux de langue en traduction technique.

Fiche technique

  • Date de parution : 15/03/2022
  • Editeur : Artois Presses Université
  • Collection : Etudes linguistiques
  • ISBN : 978-2-84832-532-3
  • EAN : 9782848325323
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 204 pages
  • Poids : 0.34 Kg
  • Dimensions : 16,0 cm × 24,0 cm × 1,0 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Florence Lautel-Ribstein

Florence Lautel-Ribstein est spécialiste d'histoire, de théorie et de méthodologie de la traduction. Elle a fondé et dirige la Société Française de Traductologie (Paris Nanterre).
Florence Lautel-Ribstein - Approches linguistiques contemporaines de la traduction.
Approches linguistiques contemporaines de la traduction
18,00 €
Haut de page