La nouvelle Edition critique autorisée des Oeuvres de Karl Rahner (1904-1984) en français, engagée en lien avec la fondation Karl-Rahner, permet de remettre à la disposition du public des textes majeurs de la pensée théologique d'axe siècle. Beaucoup d'entre eux étaient devenus indisponibles, laissant un vide regrettable dans la réflexion et la recherche théologique contemporaine : vide qui n'est pas sans effet négatif sur la réception du concile Vatican II. Etait particulièrement attendue la réédition du Traité fondamental de la foi. Introduction au concept du christianisme qui, depuis sa publication en Allemagne en 1976 aux Editions Herder, n'a cessé de nourrir la réflexion et d'alimenter la recherche théologique. On peut dire qu'il fut et demeure, selon la formule du cardinal Ratzinger, une "source d'inspiration". Tant et si bien qu'il fait à présent figure de classique. Le Traité fondamental de la foi est sans doute l'ouvrage le plus volumineux, le plus diffusé, le plus connu, même si Rahner ne souhaitait pas que l'on réduisît sa théologie à cet exposé systématique. Il y manque en fait bien des problèmes qui l'ont occupé quarante ans auparavant et douze ans après. Cette publication tient cependant une place singulière dans son oeuvre : Rahner y livre une présentation organique qui saisit l'ensemble de la foi comme tel, et on ne manquera pas d'être attentif à l'originalité de la construction. Dans ce volume 26 de l'Edition critique autorisée des Oeuvres de Karl Rahner, outre le texte du Traité fondamental de la foi, on trouvera cinq autres textes du théologien, dont deux inédits en français. Tout d'abord, une conférence de Rahner, donnée le 28 février 1979 à Fribourg-en-Brisgau, et traduite pour la première fois en français : "Quelques remarques sur le Traité fondamental de la foi", qui explicite l'intention et reprend les éléments essentiels du livre du même nom. On lira également deux articles - "A la recherche d'un abrégé de la foi chrétienne3 (1967), et "Quel est le message chrétien ? " (1970), qui témoignent du souci qui anime Rahner, de la fin des années 1960 et jusque dans les années 1980, d'une formulation, en un langage adapté à la modernité, de l'essentiel de la foi chrétienne, dans son unité organique.
Le texte "Pourquoi suis-je aujourd'hui chrétien ? " (dans sa version de 1974), lui aussi traduit pour la première fois en français, donne à entendre, sur un ton plus personnel et plus engagé, les convictions qui sous-tendent bien des éléments du Traité fondamental. Enfin, on trouvera le long entretien publié par La Croix, en 1983, qu'avait recueilli Gwendoline Jarczyk à l'occasion de la venue de Karl Rahner au Centre Sèvres : Le christianisme, religion de toutes les cultures ?