Le sonnet occitan n'avait jusqu'à présent fait l'objet d'aucune étude d'ensemble, les historiens des littératures française et européenne l'ayant toujours pratiquement ignoré. Et pourtant, le nom même de sonnet, revenu en France par l'italien, est d'origine occitane, les premiers sonnets occitans (écrits par des Italiens) ont précédé de quelque trois siècles l'apparition des premiers sonnets français ; le Provençal Bellaud de la Bellaudière, contemporain de Ronsard a écrit plus de sonnets que Pétrarque, le Gascon Bertrand Larade, un peu plus tard, plus que Camoens, le Provençal Michel Tronc plus que Quevedo, etc. Et le sonnet, avec la Renaissance provençale et occitane des XIXe et XXe siècles, a continué d'inspirer un nombre considérable de poètes : romantiques, parnassiens, symbolistes ou même, aujourd'hui encore, résolument tournés vers une incontestable modernité poétique. Il paraît désormais impossible de ne pas tenir compte, dans une approche globale du sonnet européen, de la contribution des sonnettistes occitans. Le présent ouvrage offre au lecteur un choix de 275 sonnets, accompagnés de leur traduction poétique en français, oeuvre de quelque cent auteurs, allant de poètes du XIII siècle à des poètes qui n'ont pas aujourd'hui atteint la quarantaine. Pierre Bec est professeur honoraire à l'Université de Poitiers, ancien directeur du Centre d'Etudes Supérieures de Civilisation Médiévale. Spécialiste de philologie romane, il est un des meilleurs occitanistes actuels et grand spécialiste de la poésie lyrique d'oc et d'oïl. Auteur de nombreuses études sur la poésie occitane ancienne et contemporaine, il est un des seuls aujourd'hui à pouvoir traduire avec rigueur et sensibilité les maîtres d'une poésie qui reste trop souvent à découvrir.