Le livre expose d'une façon humoristique, voire satirique, mille ans de l'évolution d'une haute civilisation, de sa culture, ses valeurs, sa littérature, puis de leur lente décadence après la Croisade des Albigeois, victimes tant du mépris des vainqueurs que de la volonté politique centralisatrice entreprise sous la royauté et jamais démentie par les républiques successives. Ce récit abrégé en chapitres très courts recense essentiellement faits marquants et personnages importants dont la volonté est soutenue ou combattue par des êtres spirituels imaginaires, gardiens de l'utopie occitane, les oc-garous, êtres chimériques poursuivant leur appui sans faille à ce joyau qu'est la langue occitane. Le livre est en occitan languedocien et la traduction française y est jointe.