Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Le Coran peut-il être traduit? - Possibilités et limites de la traduction du Coran (Broché)

Salma Hyan

  • Editions universitaires européennes

  • Paru le : 01/04/2020
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
61,90 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 20 août et le 2 septembre
Le présent document a été divisé en deux parties principales présentant deux points de vue divergents. La première partie traite des possibilités de traduction du Coran, tandis que la deuxième partie présente les aspects de la traduction du Coran en termes de limites de traduction. Des aspects de la traduisibilité du Coran ont été présentés, discutés et mis en contraste avec les points de vue des spécialistes de la traduction dans le sens d'un texte sacré et d'un miracle envoyé.
Tout d'abord, la signification du Coran et le statut des textes sacrés transférés parmi les destinataires musulmans ont été expliqués et montrés. L'impact émotionnel du Coran a également été abordé. Par la suite, des exemples de traducteurs reconnus du Coran et de traductions allemandes du Coran ont été donnés pour illustrer les difficultés de traduction rencontrées. Par la suite, des points de vue théoriques et des théories de la traduisibilité dans les études de traduction ont été introduits afin de discuter des aspects de la traduction du Coran en ce qui concerne leur relation.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/04/2020
  • Editeur : Editions universitaires européennes
  • ISBN : 978-613-9-56173-5
  • EAN : 9786139561735
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 132 pages
  • Poids : 0.205 Kg
  • Dimensions : 1,5 cm × 2,3 cm × 0,1 cm
Le Coran peut-il être traduit?. Possibilités et limites...
Salma Hyan
61,90 €
Haut de page