L'Anglais mangeur d'opium, premier ouvrage d'Alfred de Musset, est censé être la traduction des Confessions of an English Opium-Eater de Thomas De Quincey. Loin de respecter l'oeuvre originale, Musset fournit un texte personnel qui côtoie le romantisme frénétique de l'époque et laisse entrevoir son oeuvre à venir.