Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Fondements théoriques de traduction scientifique - Étude inspirée de linguistique contemporaine (Broché)

  • Edilivre

  • Paru le : 24/12/2010
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
20,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 14 août et le 28 août
Cet ouvrage expose une nouvelle théorie en traduction scientifique, basée sur des concepts nouveaux et innovants : la métatraduction, le repérage, le transfert et les sémiotiques. L'auteur y introduit un domaine quasiment inexploré : celui de la didactique de la traduction, discipline relativement récente car la traduction ne dispose pas encore d'un cadre théorique puissant. Noureddine Hali souhaite étendre sa théorie au delà des frontières marocaines pour toucher un public plus élargi, mais tout autant averti.

Fiche technique

  • Date de parution : 24/12/2010
  • Editeur : Edilivre
  • Collection : Classique
  • ISBN : 978-2-8121-4544-5
  • EAN : 9782812145445
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 338 pages
  • Poids : 0.3896 Kg
  • Dimensions : 13,4 cm × 20,4 cm × 2,6 cm

Fondements théoriques de traduction scientifique - Étude inspirée de linguistique contemporaine est également présent dans les rayons

Nour eddine Hali - Fondements théoriques de traduction scientifique - Étude inspirée de linguistique contemporaine.
Fondements théoriques de traduction scientifique. Étude inspirée de...
20,00 €
Haut de page