Le jeu de mots représente une des multiples formes comiques de l'expression humaine pour reprendre une citation d'André Breton (Manifeste du surréalisme, 1929). Du pas-très-loin à l'à-peu-près, du calembour à l'équivoque, de la paronomase à l'antanaclase, des polysémies aux homophonies, la langue française offre d'immenses possibilités de labourer à l'envie les champs sémantiques et lexicaux. Ce petit livre met ainsi à l'honneur les diverses facettes de l'onomaludisme (du grec onoma " le mot " et du latin ludere " jouer "). Suivant les illustres sillons tracés par Boris Vian, Pierre Desproges, Raymond Devos, Patrice Delbourg et Stéphane de Groodt, l'auteur convie les lecteurs à partager cette singulière tournure d'esprit qui fonctionne aux associations surréalistes d'idées et aux écarts de conduite verbale.