Cet ouvrage aborde la littérature « wolofal » que l'on peut définir comme le fruit d'une rencontre entre la langue wolof, l'alphabet et la métrique... > Lire la suite
Cet ouvrage aborde la littérature « wolofal » que l'on peut définir comme le fruit d'une rencontre entre la langue wolof, l'alphabet et la métrique arabes. C'est une analyse textuelle d'un corpus de 59 poèmes transcrits en caractères latins et traduits en français, sélectionnés dans le vaste répertoire de S. Mbay JAXATE, poète wolof, disciple et compagnon de Cheikh Ahmadou Bamba. L'étude donne un aperçu du contexte sociohistorique de production des textes mais porte surtout sur l'analyse textuelle des poèmes, du point de vue des procédés stylistiques utilisés et des thèmes abordés par l'auteur.
Né à Kaolack, Mamadou Lô a été instituteur, professeur de Lettres, puis inspecteur de l'Education et de la Formation. En 1990, il intègre le Dahira des Etudiants mourides de l'UCAD.
Un aspect de la poésie "wolofal" mouride - L'éducation morale et spirituelle de l'aspirant (al murid) dans la production de Serin Mbay Jaxate est également présent dans les rayons