Bien sûr, on traduit l'ouvre de Conan Doyle. On traduit aussi quelques pastiches. Mais très vite, des auteurs russes vont s'emparer du sujet. Ce sont... > Lire la suite
Bien sûr, on traduit l'ouvre de Conan Doyle. On traduit aussi quelques pastiches. Mais très vite, des auteurs russes vont s'emparer du sujet. Ce sont ainsi des dizaines de nouvelles, de pièces de théâtre, et même un opéra, qui vont être créés à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans les grandes villes de province.
Sherlock Holmes et l'Empire russe a pour ambition de donner un échantillon représentatif de ce qui a été produit en Russie autour de Sherlock Holmes durant cette période. On y trouve donc des enquêtes "sérieuses", mais aussi des parodies, écrites par certains des satiristes russes les plus célèbres de l'époque. Le sommaire se clôt par une unique nouvelle traduite de l'anglais.