Mon Amérique Gay
15 nouvelles en faveur de SOS homophobie
Recueil de 367 000 caractères
15 auteurs écrivent sur la double thématique : Amérique... > Lire la suite
Mon Amérique Gay
15 nouvelles en faveur de SOS homophobie
Recueil de 367 000 caractères
15 auteurs écrivent sur la double thématique : Amérique et Homosexualité, pour soutenir SOS homophobie.
Le jeu : Afin de mieux se plonger dans l'univers US, chacun prend un pseudo américain, écrit une courte biographie fictive de cet auteur, et devient le « traducteur » de sa nouvelle.
. La haine de Coco Deschannel, trad. Sébastien Avril
. Une simple graine de Craig Stonewall, trad. Ludovic Zadania
. Let that bullet destroy every closet door de Jessica Day, trad. Aurore Baie
. Le barbu de la New York Toy Fair de Kenneth Carson, trad. Éric Chatillon
. Chaos Flowers de Jeremy Jakson, trad. Christophe Gallo
. Pour le bal de promo, je te souhaite... de C. D James, trad. Chris Verhoest
. Deux Mormons et le Diable de Joe Smith, trad. Denis-Martin Chabot
. La véritable aventure d'un croupier peu ordinaire de Courtney Benton, trad. Catherine Epfel
. L'Envol de Abby C. Dee, trad. O'Scaryne
. Runaway de Grant Scott, trad. Erwan Pommereau
. Ice Palace 57 de Henry Mill.., trad. Jean-Jacque Ronou
. So far ago from Frisco de Swann Delevigne, trad. Marlène Jones
. A Fabulous Way of Life de James A. Mallory, trad. Michel Evanno
. I have a dream de Orpheus Baldberg, trad. Jean-Yves Alt
. Butterfly with broken wings de Lola Mendez, trad. Lanto Onirina
Les auteurs reversent leurs droits à SOS homophobie
Retrouvez tous nos titres sur http://www.textesgais.fr/ (Lien -> http://www.textesgais.fr/)