Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Leopardi traduttore. La prosa (1816-1817)

Edition en italien

  • Quodlibet

  • Paru le : 18/08/2016
Tra il 1816 e il 1817, all'inizio della sua carriera poetica e nel pieno di un'intensa stagione di traduzioni in versi, Leopardi si dedica con entusiasmo... > Lire la suite
11,70 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Tra il 1816 e il 1817, all'inizio della sua carriera poetica e nel pieno di un'intensa stagione di traduzioni in versi, Leopardi si dedica con entusiasmo al volgarizzamento dei testi appena scoperti da Angelo Mai: le opere di Frontone e alcune parti delle Antichità Romane di Dionigi di Alicarnasso. Rimaste inedite per volontà dello stesso autore, queste traduzioni sono state pressoché ignorate dagli studi.
Eppure, come questo libro intende mostrare, l'incontro con i due scrittori antichi non solo costituisce un fondamentale tassello nel percorso intellettuale del primo Leopardi, ma lascia un segno notevole - a partire dallo Zibaldone - anche nella produzione futura, sul piano della riflessione estetica (l'imitazione e il rapporto antico/moderno), linguistica (la ricerca di una prosa italiana moderna) e morale (il confronto con lo stoicismo e la compassione).

Fiche technique

  • Date de parution : 18/08/2016
  • Editeur : Quodlibet
  • ISBN : 978-88-7462-956-5
  • EAN : 9788874629565
  • Format : PDF
  • Caractéristiques du format PDF
    • Taille : 2 011 Ko
    • Protection num. : Contenu protégé
Valerio Camarotto - Leopardi traduttore. La prosa (1816-1817).
Leopardi traduttore. La prosa (1816-1817)
11,70 €
Haut de page