Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Feuilleter

La traduction comme source de création

Anne Béchard-Léauté

Yves Clavaron

(Préfacier)

,

Collectif

  • Chemins de Tr@verse

  • Paru le : 24/09/2018
Cet ouvrage interroge la traduction en tant que source de création. Par de nombreux exemples empruntés à des périodes ou cultures diverses, tant européennes... > Lire la suite
17,99 €
E-book - Multi-format
Vérifier la compatibilité avec vos supports
  • Grand Format À partir de 36,00 €
    • Chemins de Tr@verse - Les Cahiers d'Allhis - 30/10/2018
      36,00 €
Cet ouvrage interroge la traduction en tant que source de création. Par de nombreux exemples empruntés à des périodes ou cultures diverses, tant européennes qu'extra-européennes, il décrit le périmètre créatif de la traduction. L'objectif est d'observer les phénomènes d'augmentation, d'appropriation, de domestication, d'équivalence ou d'imitation à l'oeuvre dans la traduction, tout autant que l'ambivalence constante vis-à-vis de la propension créatrice qu'ils révèlent.
Dans cette tension inhérente à la traduction, ce sont aussi les questions de la créativité et de la liberté du traducteur qui sont interrogées par des approches plurielles : traductologiques, philosophiques, historiques, littéraires ou même artistiques. Elles mettent en avant les mécanismes lexicaux, structuraux ou génériques permettant à la traduction de fonctionner en tant que source de création et de produire, comme par écho, des oeuvres toujours multiples.

Fiche technique

  • Caractéristiques du format Multi-format
    • Pages : 398
  • Caractéristiques du format Streaming
    • Protection num. : pas de protection
  • Caractéristiques du format PDF
    • Protection num. : pas de protection

La traduction comme source de création est également présent dans les rayons

Anne Béchard-Léauté - La traduction comme source de création.
La traduction comme source de création
17,99 €
Haut de page